3.2. Sous-titres et OSD

MPlayer peut afficher des sous-titres durant le film. Les formats suivants sont supportés:

MPlayer peut convertir les formats précédemment listés (excepté les trois premiers) dans dans les formats de destinations suivants, en utilisant ces options:

MEncoder peut convertir les sous-titres DVD au format VOBSub.

Les options en ligne de commande diffèrent légèrement suivant les différents formats:

Sous-titres VOBSub.  Les sous-titres VOBSub consistent en un gros (plusieurs méga-octets) fichier .SUB, et d'éventuels fichiers .IDX et/ou .IFO. Si vous avez des fichiers tels que sample.sub, sample.ifo (optionnel), sample.idx - vous devrez passer à MPlayer l'option -vobsub sample [-vobsubid id] (éventuellement avec le chemin complet). L'option -vobsubid est comme l'option -sid pour les DVDs, vous pouvez choisir les pistes de sous-titres (langues) avec. Au cas où -vobsubid est omis, MPLayer essaiera d'utiliser les langues indiqués par l'option -slang et se rabattra sur l'objet langidx du fichier .IDX pour définir la langue de sous-titres. Si cela échoue, il n'y aura pas de sous-titres.

Autres sous-titres.  Les autres formats consistent en un seul fichier texte contenant le timing, l'emplacement et autres infos du texte. Utilisation: si vous avez un fichier tel que exemple.txt, vous devrez passer l'option -sub exemple.txt (éventuellement avec le chemin complet).

Réglage du timing et de l'emplacement des sous-titres:

-subdelay sec

Décale les sous-titres de sec secondes. Peut être négatif. La valeur est ajouté au compteur d'avancement du film (movie's time position counter).

-subfps DÉBIT

Spécifie le rapport trame/sec du fichier de sous-titres (nombre à virgule).

-subpos 0-100

Spécifie la position des sous-titres sur l'écran.

Si vous constatez un décalage progressif entre le film et les sous-titres en utilisant un fichier de sous-titres MicroDVD, il est probable que la vitesse du film et celle des sous-titres soient différentes. Veuillez noter que le format de sous-titres MicroDVD utilise des numéros de trames absolus pour sa synchronisation, mais il ne contient pas d'information sur les fps et de ce fait l'option -subfps devrait être utilisée avec ce format. Si vous voulez résoudre ce problème de manière permanente, vous devez convertir manuellement le débit des trames du fichier de sous-titres. MPlayer peut faire cette conversion pour vous:

mplayer -dumpmicrodvdsub -fps subtitles_fps -subfps
 avi_fps -sub subtitle_filename
 dummy.avi

A propos des sous-titres DVD, voir la section DVD.